首页文章正文

gone are the days 倒装,现在分词作表语倒装怎么翻译

英语倒装在句子中的作用 2023-12-12 12:28 576 墨鱼
英语倒装在句子中的作用

gone are the days 倒装,现在分词作表语倒装怎么翻译

The days are gone when we were young.倒装的定义简单讲,就是把本应该放在后面的句子放在了前面,并Gone are the days when he was looked down upon.他被人看不起的日子一去不复返了。Present at the meeting are some well-known scientists.一些知名的科学

(gone是分词,主语是the days) 6.直接引语的全部或一部分放在句首时。“Very well,”said the French student.(主语是the French student) 但如果动词带有宾语,则不倒装:“Sit dow这个句子还是有倒装的,只是不是典型的倒装句,这句话的正常语序应该是:The days are gone when we

这是一个倒装句,正常语序是the days when…are (long) gone 或the days are (long) gone when…【例句】gone are the days when we had to pay in cash. w使用gone 作为句首倒装的结构,通常需要使用助动词have 或者be,和主语或宾语的过去分词形式。在这种语法结构中,过去分词表达了主语或宾语的状态或情况。例如:Gone are the

ˋ▂ˊ 例1:Gone are the days when we had nothing to eat.(没有东西吃的日子已经过去了)例2:Inside the parcel was a letter.(包裹里有一封信)部分倒装的结构及用法只将助动词或Gone are the days when we had nothing to eat. 这句是倒装句,那么它原句是怎样的呢?扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得答案解析查看更多优质解析解答一举

Gone are the days when he was looked down upon.他被人看不起的日子一去不复返了。Present at the meeting are some well-known scientists.一些知名的科学家出席了会议。B. 常你好.gone在这里是形容词,不是作为过去分词出现.一般我们说:The days are gone.但如果有个句子来修饰the days的话,就要倒装了,如:Gone are the days when I was

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 现在分词作表语倒装怎么翻译

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号