首页文章正文

汉语动词的名词化用法,动词转化为汉语名词

汉语动词的用法 2023-02-12 01:25 264 墨鱼
汉语动词的用法

汉语动词的名词化用法,动词转化为汉语名词

形容词视为“名物化”(nominalization《暂拟汉语教学语法系统》的观点可以归纳为:1类仍然是动词、形容词,在主、宾语位置上是一种特殊的用法;2和3类失去了部分内容提示:汉语广角· 汉语教学残祈现代汉话动词名词倘口徐慧一、引言国内学者对动词名化的争议主要集中于动词名化是动词“名物化”还是动词“

走是动词,所以要区分,但我完全无法认同,因为我无法理解为什么车和走要区分为名词和动词然后使用不同名词化(nominalization)是指词性作用的名词性转换,即把动词、形容词转换为名词,但表达同样的意思。名词化即可以起到名词的作用,也可以表达谓语动词或者形容词

一、动词名词化做主语(判断句)(动词的简体形+の+は+形容詞です)当谓语动词是表示性质,状态的一类或二类形容词,主语用は 例:自転車に二人で乗るのは危ないです一、引言国内学者对动词名化的争议主要集中于动词名化是动词“名物化”还是动词“名词化”。“名物化”的说法最早是由《暂拟汉语教学语法系统》在1956年提出的,它把句子主语

动词名词化,可以做主语和宾语.一般叫做动名词,即它本身是动词,有些特殊情况可以做主语. 像,“比赛开始了”,“考试结束了”等等的都应该是动名词,因为动词做主语是不符合语法的. 书上都说现代汉汉语是典型的“动态性”语言,对动词的依赖性很强,往往一句句子里就有三四个动词,而且这些动词很少可以用其他词类的词替代;相比之下,英语则是较为“静态”的语言,一个动作或状态,不

の的用法:1.~~の~~用于连接n.与n.表示所属关系.相当也汉语的"的". 例えば:旅行社の会社東京大学の留学生2.表示修饰关系例えば:科学の本日本の新聞3劳动---1我们正在劳动。(动词)文言文---置人所罾鱼腹中。罾,动词,用网捕。2 劳动创造了人类。(名词)入则无法家拂士---入,动词作名词,国内

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 动词转化为汉语名词

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号