近日,不少网友都在热议一则消息:92号汽油将退出历史舞台,2020年1月1日起,全国将进入乙醇汽油时代。对此,记者向业内专业人士进行了求证。经证实,此消息为假消息。对方表示,到目前为止...
02-11 763
用when造句并翻译 |
用whenitcomesto造句,it comes to do
when it comes to 是一个习语,是固定搭配。意思是:一谈到……就……而论。其英文的解释:as for something; speaking about something (至于某事;谈及某事)。近义词有:referrwhen it comes to the world , all people are very amazing.
1.When it comes to getting things done, he's useless. 一涉及做事,他便不中用了。2. Toddlers are notoriously antisocial when it comes to sharing toys1、For when it comes to evolution, the ayes have it. 2、Dan is such a blockhead when it comes to math. 3、But is bigger necessarily better when it c
∩▽∩ 英文例句大全为您提供when it comes to英文例句大全,词语when it comes to造句,关于when it comes to的句子,when it comes to怎么造句,when it comes to英文例句大全有哪些,1.When it comes to politics I know nothing.说到政治,我是一窍不通.2.When it comes to dancing,I'm all thumbs.谈到跳舞,我真是一窍不通.3.Jenny knows what's
Whenitcomesto造句When it comes to 造句When it comes to pollution, the chemical industry is a major offender. 谈到环境污染问题,化工产业是一大祸害。《牛津词典》S38、It is easy to talk of dying for a friend;butwhen it comes tothe pinch, it is no more than talk. 39、It is important to point out that the latter
+▽+ 1.Aloughtshe plays football well, when it comes to English, she is not so good. 她的足球玩得很好,就英语而言,她没学的那么好。2.When it comes to eating, Joey is fu1、when it comes to getting things done,he is useless.涉及做事,他就不中用了。2、toddlers are notoriously antisocial when it comes to shareing toys。众所周知,刚学会走路
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: it comes to do
相关文章
近日,不少网友都在热议一则消息:92号汽油将退出历史舞台,2020年1月1日起,全国将进入乙醇汽油时代。对此,记者向业内专业人士进行了求证。经证实,此消息为假消息。对方表示,到目前为止...
02-11 763
秋月如镜照江明,一派清波敢摇动。 昨夜风风雨雨秋,秋霜秋露尽含愁。 青青有叶畏摇落,胡鸟悲鸣绕树头。 自是秋来最萧瑟,汉塞唐关秋思发。 塞外秋高马正肥,将军...
02-11 763
车险到最后一天可以再买,属于车险续保,一般方法有: 1、线下续保:车主携带行驶证、身份证等有关证件,到保险公司营业网点或在购车的4S店办理投保。 2、电话续保:拨打保险公司的服务电...
02-11 763
1、打开Google搜索显示如下界面。2、进入搜索设置设置Google使用语言。3、语言选择英文或中文繁体。4、显示语言加上中文简体。5、再次进入搜寻设定设置安全搜索关闭。6、去掉...
02-11 763
Mac中的garageband已经删除,但是任然显示有5GB的音乐创作文件。 使用了rm -rf /Library/Application\ Support/GarageBand rm -rf /Library/Application\ Support/Logic rm -rf /Li...
02-11 763
发表评论
评论列表