首页文章正文

put up with doing,bring

put sb up for sth 2023-11-25 14:18 974 墨鱼
put sb up for sth

put up with doing,bring

up with doing sth put up with 的意思是忍受,容忍;容受;忍得住,将就put up with doing sth 的正确翻译要看上下文,但略有”忍气做某事“,”不抱怨地做某put up with 后面接doing。put up with 意为“容忍,忍受”。后面一般接sb. 或者sth.e.g. I can't put up with him any more.He should put up with so heavy lugg

put up with doing sth

put up with:忍受;容忍;用法例句:1、Then well put up with it this once. 那我们就忍受这一次。2、That hell put up with you for a while. 他只可能容忍你一阵子。短语:put in 放1. put up 举起,挂起,搭建2. put on 穿上,戴上,上演3. put away 把—放好4. put off 推迟,推延5. put down 把—放下,记下6. put out 扑灭,伸出7. put i

(=`′=) 6、put sb up (for sth):推荐或提名某人就任某职务7、put sb up to sth/doing sth :怂恿或唆使某人做坏事或干非法勾当8、put up with sb/sth:忍受或容忍某人What does put up with mean?——“put up with”的意思是什么?—put up with的意思是指bear、tolerate,容忍之意—常用搭配用法:put up with someone doing something.容忍某人做

⊙﹏⊙ 1. put up with + 名词/代词例如:- I can't put up with this noise any longer. 我再也无法忍受这噪音了。 She had to put up with his bad temper for years. 她不得不put down 放下,put down to 归因于,put back 放回,put off 推迟,put away 放好, put about 传播,put around 传播,put round 传播,put up with 容忍。

╯^╰ 完整的句型是put up with doing sthput up with 的意思是忍受,容忍;容受;忍得住,将就put up with doing sth的正确翻译要看上下文,但略有”忍气做某事“”不抱怨地做某事“之put up with 美英na.忍住第三人称单数:puts up with现在分词:putting up with 同义词v. tolerate,suffer,endure,bear,stand 英汉英英na. 1. 忍住,熬住,隐忍迁就释义:

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: bring

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号