首页文章正文

中英词性转换,词性转换是什么意思

为什么翻译时要转换词性 2023-02-21 17:39 570 墨鱼
为什么翻译时要转换词性

中英词性转换,词性转换是什么意思

(完整版)英语词性转换大全1、一般情况下,动词词尾加—ed ,如:worked played wanted acted 2、以不发音的-e 结尾动词,动词词尾加-d,如:lived moved decided declined ho词性转换是英汉翻译的重要方法之一。翻译中的词性转换研究,以美国翻译理论家尤金·奈达最具代表性。一.英语介词、名词、副词、形容词转为汉语动词1.英文中的介词译为汉语中的动词

f.Of course , daydreaming is no substitute for hard work.. (当然,白日梦不可能代替艰苦的工作。另外,还有一些句子也大量用名词而不用动词,翻译时要特别注英语词性转换1. 名词变形容词(a)在名词后面加-y 可以变成形容词(尤其是一些与天气有关的名词)例如:rain—rainy , cloud—cloudy , wind—windy , snow—snowy, health—h

英汉翻译中经常出现的词性转换现象大致有以下几类:名词与动词的互换、介词转换为动词、形容词转换为动词、副词转换为动词、形容词与名词的互换、副词转换为形缀合法中词性的转化主要有以下六种形式:1、动词加缀转化为名词。例如:collection.n.[偏正]收集事物的(collec)行为或过程(tion),或[动补]收集事物(collec)形成的或抓住的(tion)—

英汉词性转换摘要:英汉两种语言在词汇和语法结构方面有许多不同之处。因此,在英译汉过程中,不能逐词逐句翻译。一方面,汉语词大部分是一词一类,而英语常用词有英译汉词性转换英语多采用名词,是静态语言,汉语多采用动词,是动态语言。中译英实践中常把中文的动态翻译成英文的静态。✅动词变名词他在电话中讲个没完没了。His telephone co

(a)词形不变,词性改变例如:work, study, water, plant等可以用作动词(工作,学习,浇水,种植),也可以用作名词(工作,学习,水,植物). (b)一些动词在词尾加上-er或-or之后就变成了表示"词汇是英语学习的基础,初中英语对单词的考查不仅仅局限于单词的拼写,更强调的是单词不同词性的灵活转换与运用,也就是同学们在平时做练习或考试中经常遇到的一种题型——词性转换。

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 词性转换是什么意思

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号