首页文章正文

子规思这首诗翻译,子规诗歌鉴赏

闻子规杜荀鹤翻译 2023-02-25 23:44 393 墨鱼
闻子规杜荀鹤翻译

子规思这首诗翻译,子规诗歌鉴赏

⊙0⊙ 子规思背听唐代:陈陶春山杜鹃来几日,夜啼南家复北家。野人听此坐惆怅,恐畏踏落东园花。陈陶-《子规思》春山杜鹃来几日,夜啼南家复北家。野人听此坐惆怅,恐畏踏落东园花翻译这首诗词收录诗词(514)首皎然(唐) 成就不详经历俗姓谢,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造

这首诗从蜀帝杜宇死后魂化杜鹃的故事落笔来抒发感情,描写了杜鹃持续悲鸣的情态,运用反衬极言悲苦凄惨之情。虚实结合,感情真挚动人。旧时有蜀国国王化身杜鹃悲啼的传说。这可子规思朝代:唐代|作者:陈陶春山杜鹃来几日,夜啼南家复北家。野人听此坐惆怅,恐畏踏落东园花。作者陈陶简介陈陶[唐](约公元八四一年前后在世)字嵩伯,自号三教布衣,鄱阳剑浦人。全唐诗作岭南

ˇ﹏ˇ 子规思作者:陈陶朝代:唐朝子规思原文:春山杜鹃来几日,夜啼南家复北家。野人听此坐惆怅,恐畏踏落东园花。子规思拼音解读:chūn shān dù juān lái jǐ rì ,yè tí 子规思原文:春山杜鹃来几日,夜啼南家复北家。野人听此坐惆怅,恐畏踏落东园花。诗词作品:子规思诗词作者:【唐代】陈陶本文标题:陈陶《子规思》原文及翻译赏

【翻译】子规古蜀国国君冤死已经很久了,但他的冤魂所化的杜鹃鸟却长年啼叫,以致口中流血,令人闻而悲凄。历代的冤魂多得很,如果这些冤魂都能如同杜宇那样化鸟这是为什么呵,我却有家归去不得?杜鹃呵,不要在我耳边不停地悲啼。注释著:吹入。等是:为何。杜鹃:鸟名,即子规。评析这是歌咏游客居外不得返乡的游子思乡之情的诗;意思是在说寒

+ω+ 《子规思》作者:陈陶,朝代:唐。译文对照《子规思》全文阅读春山杜鹃来几日,夜啼南家复北家。野人听此坐惆怅,恐畏踏落东园花。《子规思》译文解释《子规思》注子规思原文朝代:唐代作者:陈陶原文:春山杜鹃来几日,夜啼南家复北家。野人听此坐惆怅,恐畏踏落东园花。子规思翻译暂无翻译,等待高考网小编添加!子规思赏析

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 子规诗歌鉴赏

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号