首页文章正文

去日本朋友家做客的对话,和日本人聚餐的客套话

日本人见面时的问候方式 2024-01-02 09:32 227 墨鱼
日本人见面时的问候方式

去日本朋友家做客的对话,和日本人聚餐的客套话

去日本人家中拜访的对话下载积分:800 内容提示:相关词汇邪魔「じゃま」妨碍、打扰。楽「らく」快乐、舒服。暇「いとま」闲暇、辞职、告辞、分别。实在到日本人家里做客时,合适的用语可以体现出客人的礼貌和谦逊,也能显示出对主人的尊重和友好。通过使用恰当的用语,我们可以增进彼此之间的交流和理解,创造出愉

+﹏+ 您好,这边给您总结了一些去日本人家里做客的常用语:上边是给您提供的一些常用语。我们都知道在日本礼仪和尊重非常重要。因此给您提供了一些对话示例:1. 问候与伯母:お家の皆さんにもよろしくおつたえください。代我向你家里人问好。和子:はい。じゃ、これで失礼します。さようなら。好,那我就告辞了。伯母:さようなら。再见。

●▽● ⽇语⼝语会话去朋友家拜访A:ごめんください。B:あら、雅君くん、いらっしゃい。A:お邪魔します。B:さあさあ、どうぞおあがりください。A:お先にどうぞ。B:あ、どうも。今天小编为大家准备了日语口语会话:去朋友家做客,希望对大家有所帮助,接下来跟小编一起来看看吧。A:おじゃまします。広くていい部屋ですね。打扰您了。真是宽

A:日本酒能喝一点吗?要不给你拿点绍兴酒怎么样?B:哦,不用了,我不太会喝酒。而且马上要失陪了。谢谢您的款待。A:是吗?没能好好地招待您。清下次再来。以上就这是对于主人家的装饰进行赞美的话。日本人在去别人家做客的时候,有赞美对方的习惯。「すてきな絵ですね」这样的细微之处的赞美也可以,「かわいいお子さんですね」这样的对于人的

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 和日本人聚餐的客套话

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号