首页文章正文

文言文翻译的五种基本方法,文言文翻译的6个基本方法

文言文 2023-09-23 17:30 522 墨鱼
文言文

文言文翻译的五种基本方法,文言文翻译的6个基本方法

翻译的基本方法有五种,即:留、补、换、改、删。1、留。文言句子中的人名、地名、官职名、年号划、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译。例①:赵惠文王五十六年,廉颇为赵将翻译文言文的五种方法是:“增补、调换、留借、删减、互联”。1、增补法。文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。文言文翻译的增补法,就是要把语句中省略的重

翻译的基本方法有五种,即:留、补、换、改、删。1、留。文言句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,照抄不译. 例①:赵惠文王五十六年,廉颇为赵将,文言文句子翻译五大法,指把文言文翻译成现代汉语时的五种技巧,即“替、调、留、补、删”五种方法:一、“替”——替换差异词语。文言句子中有些词语古今差异很大

1文言文翻译技巧一、实词[思考是否为5种特殊实词] 作为采分点的实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。把关键实词翻译到位,就是对句中的通假字、多义词、古今异义词、活1、掌握文言文翻译的原则和基本方法。2、了解翻译常见错误,强化翻译基本功,提升翻译能力。教学重点:学习和运用文言文翻译的基本方法,提升翻译文言的能力。教学课时:一课时教学

文言句式在翻译题目中是重要的得分点审出译句中的特殊句式是关键。理解与现代汉语不同的句式和用法内容,要注重积累,重点掌握容易忽略的定语后置句、宾语前置句和固定句式等。二、文言文翻译的方法篇1 一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 文言文翻译的6个基本方法

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号