首页文章正文

法语中je vais和je suis的用法,法语la和le

法语翻译器 2024-01-05 18:27 580 墨鱼
法语翻译器

法语中je vais和je suis的用法,法语la和le

sujet + aller + bienex : Je vais bien.受英语“I am ok“影响,当我们逐字翻译这句话时很自然就变成“je suis bien/bon“。Attention :法语中这种句式下只有aller能够表达“处其实法国人在非正式文体中都会使用一些abréviation n.f 缩写(不认识这个单词的盆友们确定不报小堂的词汇课嘛?来节省时间,而且翻译大佬们做口译的时候也会用一些缩写和符号来记忆

大家其实可以使用“Je suis très heureux”来表达这种情感。3 晚上道别的时候,不要使用Bonne nuit 这个表达的真正含义是“晚安”的意思,当你要上床睡觉的时候使用。如果你想2. 用法:表示即将发生的事或动作,相当与英语的be going to或一般将来时。Je vais voir le médecin. 最近过去时(le passé immédiat):刚刚过1.构成veni

je ne suis pas libre.我没空ça tombe mal.真不巧je suis prise.我另外有事on a d'autres chats à fouetter.我们还有别的事要忙5.Jugement positif c'est un bricoleur.这个最全的法语语法1) 主语人称代词法语的主语人称代词:je,tu(vous),il,elle,nous,vous,ils,elles(1)在第三人称复数中有阳性的复数形式ils和阴性的复数形式elles。

很多人一定脱口而出“Je suis bien”(我很好),但是这是错误的表达。正确的表达是“Je vais bien”。这里可以发现问句中的动词“va”就是“aller”的变位,所以我们也用“aller”回答:Je vais en France.我去法国。Je pars d’Italie. 我从意大利离开。2)以辅音字母开始的阳性国名保留冠词,用au或du: :Je vis au Canada.我生活在加拿大。Je viens du Maroc

∪△∪ 1、Je vais:aller的动词变位。2、Je suis:Etre的动词变位。用法:自反人称代词要和主语做数配合:Je vais me laver. 自反人称代词表示自反,相互,被动,绝对意义eg :Je m’habille vite.(自反) Nous nous aidons。相互)

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 法语la和le

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号