首页文章正文

孟子·告子上的译文,孟子告子上恻隐之心原文及翻译

孟子告子上六段 2023-09-24 14:02 593 墨鱼
孟子告子上六段

孟子·告子上的译文,孟子告子上恻隐之心原文及翻译

查阅典籍:《孟子》——「孟子·告子章句上第十七节」原文译文孟子说:“盼望尊贵是每个人都有的想法,而每个人都有自己的可贵之处,只是没有思考罢了。人们平常所珍贵的,并不查阅典籍:《孟子》——「孟子·告子章句上第十七节」原文译文孟子说:“盼望尊贵是每个人都有的想法,而每个人都有自己的可贵之处,只是没有思考罢了。人们平常所珍贵的,并不

《孟子·告子下》译文(一)任人有问屋庐子曰①:“礼与食孰重?”任国有个人问屋庐子道:“礼节和吃饭哪样重要?”曰:“礼重。”屋庐子说:“礼节重要。”“色与礼孰重?”那人又问:“【译文】告子说:“人性就像那急流的水,缺口在东便向东方流,缺口在西便向西方流。人性无所谓善与不善,就像水无所谓向东流向西流一样。”孟子说:“水的确无所谓向东流向西流,但是,

+^+ 【参考译文】白圭说:“我治理水比大禹还强。”孟子说:“你错了。大禹治理水患,是顺着水的本性而疏导,所以使水流注于四海。如今你却使水流到邻近的国家去。水孟子三章(原文及译文) 《孟子三章》作品简介《孟子三章》分别为:《生于忧患,死于安乐》《得道多助,失道寡助》《富贵不能淫》《鱼我所欲也》等,经典文言文。出自《孟子·告子下》

译文告子说:“人性就好比是水势急速的水流,在东边冲开缺口就向东流,在西边冲开缺口就向西流。所以人性没有善不善之分,就好比水没有流向东西方之分。”孟子说:“水流确实没【译文】告子说:“人性就像那急流的水,缺口在东便向东方流,缺口在西便向西方流。人性无所谓善与不善,就像水无所谓向东流向西流一样。”孟子说:“水的确无所

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 孟子告子上恻隐之心原文及翻译

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号