首页文章正文

史记贾生列传原文及注释,贾生名谊重点字词注释

屈原贾生列传原文注释与翻译 2022-12-26 20:46 971 墨鱼
屈原贾生列传原文注释与翻译

史记贾生列传原文及注释,贾生名谊重点字词注释

选自:《史记·屈原贾生列传》屈原列传作者:司马迁原文Original Text 译文Translated Text 1/6 1 2 3 4 5 6 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻3.典例赏析吊屈原《史记·屈原贾生列传》原文:太史公曰:余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》悲其志。适长沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈

《史记》是一部贯穿古今的通史,从传说中的黄帝开始,一直写到汉武帝元狩元年(前122年),叙述了三千年左右的历史。全书略于先秦,详于秦汉,有本纪十二篇,表十篇,书八篇,世家三十《史记·屈原贾生列传》原文及翻译史记原文:贾生名谊洛阳人也年十八以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才召置门下甚幸爱孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一

《史记·屈原贾生列传》原文及翻译史记原文:屈原者,名平,为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令,王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,【原文】宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。【注释】贾生:贾谊,时称“贾生”司马迁将屈原与他的列传合为《屈原贾生列传》。参见刘长卿七律《长沙过贾谊宅》等

士以此方数千里争往归之,致食客三千人《魏公子列传》招致) 8.阴大将军青亦阴受上诫《李将军列传》暗中) 指通豫南,达于汉阴《愚公移山》山的北面,水的南面)史记·管晏列传原文及翻译_史记·匈奴列传史记·管晏列传原文及翻译|史记·东越列传【史记·管晏列传原文及翻译】史记·朝鲜列《史记·屈原贾生列传》原文及译文史记

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 贾生名谊重点字词注释

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号