首页文章正文

马赛曲原文,工人马赛曲算红歌吗

马赛曲的作者 2023-08-26 12:35 445 墨鱼
马赛曲的作者

马赛曲原文,工人马赛曲算红歌吗

艾青诗歌《马赛》原文及赏析【导语】如今无定的行旅已把我抛到这陌生的海角的边滩上了。看城市的街道摆荡着,货车也像醉汉一样颠扑,不平的路使车辆如《马赛曲》的作者是鲁日·德·李尔(1760—1836)。他当时是斯特拉斯堡驻军工兵上尉,业余音乐家。这首歌曲最初名叫《莱茵军战歌》当时法国正同奥地利交战,《马赛曲》鼓舞了士兵。乐

7月底,士兵们唱着这支歌到达巴黎的巴士底广场时,歌声伴着鼓声,极大地鼓舞了军民土气,几乎人人为之落泪,因为是由马赛人首先在巴黎唱响的,所以这首歌曲被人们亲切地更名为《马那是暴君们的旗帜L'étendard sanglant est levé 那是暴君们的旗帜Entendez vous dans les campagnes 听那战场上的呼喊声Mugir ces féroces soldat 可怕

法汉互译:Allons enfants de la Patrie 我们走吧!祖国的孩子们,Le jour de gloire est arrivé.光荣的那一天已经到来。Contre nous, de la tyrannie,对抗我们的《马赛曲》法国原版1、Allons enfants de la Patrie,前进,祖国儿女,快奋起,Le jour de gloire est arrivé!光荣一天等着你!Contre nous de la tyrannie,你看暴君正对着我

>ω< 之後於拿破仑三世時期此曲又失去了國歌的地位,至1879年才由法兰西第三共和国重新定為國歌。此后的1946年以及1958年通過的法國憲法,皆定明馬賽曲為國歌。1871年存在的巴黎公社法国资产阶级革命时期的革命歌曲。原名《莱茵河军队战歌》1792年由工兵上尉鲁日·德·里尔创作,在共和军中广为流传。当时由于奥普联军的武装干涉,法国革命形势

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 工人马赛曲算红歌吗

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号