首页文章正文

英语一些正式词和拉丁语一样,拉丁词源的英语单词

从拉丁语借来的英语词汇 2023-01-03 11:47 386 墨鱼
从拉丁语借来的英语词汇

英语一些正式词和拉丁语一样,拉丁词源的英语单词

?ω? 英语中的许多词汇其实都来自拉丁语,而且很多母语者甚至是能够从一些特征中辨别出词汇的拉丁语特征。UCLA的语言学教授Bruce Hayes在Comparative Phonotactics一文中介绍,他本人会对一inter alia,系拉丁语,意谓“除了别的以外(among other things)在其他事物中”。在法律文件书信中,经常会出现这个拉丁词,意思是在”当中列出这一项”,即是尚有其它事项。inter part

英语中的verity和truth的意思是一样的。区别主要在:英语世界中把源自古英语的单词看成是通俗用语,在正式场合偏向使用源自法语和拉丁语的单词。就和汉语中的“antebellum a. (美国南北)战争前的(bellum 也是一个拉丁词缀,表示战争,我们可以在belligerent 好战的里找到它的影子) 回到ex-ante 。这个拉丁词组在法律和经济学领域用得比较多,甚

英语里表示同一个事物时,常会有源于拉丁语(Lain origin)和德语/日耳曼语(German/Germanic origin)的两个单词。例如,拉丁语系的commence和德语/日耳曼语系的start,都是“开始inter是拉丁语前缀,也是一个介词,相当于英语中的between等。请顺便熟悉英语单词Internet(互联网),interview(面试,采访),interpret(解释,口译),interchange(互

bona fide/ˌbəʊnə ˈfaɪdi /在拉丁语中意思是"in good faith",在英语中通常用来表示“真实的,真诚的”(real or genuine) 比如《经济学人》文章里面就有这样的句子:方法是用固有词组合新造。一些拉丁语希腊语来的新概念词汇,如气象学英语是meteorology,而冰岛语则是ve

╯ω╰ 第一种是拉丁语词汇先进入日耳曼语,在盎格鲁-萨克逊人西迁至不列颠时,这些词汇随着日耳曼语的演变再进入一般的英语和拉丁语一样的单词没有,特定的有,火星金星之类的一样。

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 拉丁词源的英语单词

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号