首页文章正文

西班牙葡萄牙名字怎么来的,葡萄牙是阿拉伯人吗

西班牙跟葡萄牙是什么关系 2023-01-13 14:31 458 墨鱼
西班牙跟葡萄牙是什么关系

西班牙葡萄牙名字怎么来的,葡萄牙是阿拉伯人吗

莫桑比克:莫桑比克的名字来源于莫桑比克岛,而这个岛的名字是当时最早航行到非洲东部的葡萄牙人命名的,当时这个岛上住了一个阿拉伯商人,葡萄牙人就以这个商人的名字命名了这个岛。在波图卡莱后来被葡萄牙语简化为波尔图(Porto)。波尔图现在是葡萄牙仅次于里斯本的第二大港口城市。这座城市的市民仍然沾沾自喜,因为葡萄牙名字来自他们自己的城

葡萄牙这个名字的产生也不是因为这个地方有很多葡萄或是葡萄园,也不是因为波尔图和马德拉是两种独特的葡萄酒的缘故。在古希腊和古罗马,欧洲地理学家称葡萄牙中部和西班牙中部的卢西葡萄牙名字来源葡萄牙全称“葡萄牙共和国”,位于欧洲伊比利亚半岛西南部。东面和北面与西班牙毗邻,西面和南面濒临大西洋。葡萄牙国名源于本国第二大城“波

葡萄牙国名的由来相传葡萄牙是从杜罗(Douro)河口的“波尔图”(Oporto)港口城市的名字演变而来的。中国古称佛郎机(对西班牙和葡萄牙的共称)。本来翻译成波秋歌更为恰当。那葡萄牙的英语Portugal,读[ˈpɔrtʃəgəl] 。16世纪末(明万历年间),意大利传教士利玛窦在他绘制的《坤舆万国全图》中将Portugal译作“波尔杜葛尔”。这时候还是根据北方官话进行

原来,西班牙是从西语而不是英语来的,西语ESPAN'A曾经叫做“日斯巴尼亚”(日为粤语发音),后来统一称为西班牙。葡萄牙跟葡萄和牙也没有关系,葡萄牙成为独立王国后以拉丁语“Portugal由于接触较早,这两个国家的名字都用本土语言翻译而来。在西班牙语里,称呼自己的国家是España,国际音标是[ɛs.ˈpa.ɲa]。在葡萄牙语里,称呼自己的国家是Portugal,国际音标是[ˈp

1、葡萄牙之所以叫这个名字是中国翻译家翻译葡萄牙语成汉语的时候译过来的(Portugal);也有历史的传统在里面,历史上一直这样说,就传了下来国名的翻译,也是翻该市市民至今仍因葡萄牙国名来源于自己城市名称而沾沾自喜。葡萄牙共和国(葡萄牙语:República Portuguesa;英语:The Portuguese Republic),简称“葡萄牙”,是一个位于欧洲西南部的

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 葡萄牙是阿拉伯人吗

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号