首页文章正文

法语和英语像不像,法语和英语差别大吗

语言的英文 2023-12-19 09:55 331 墨鱼
语言的英文

法语和英语像不像,法语和英语差别大吗

首页社区精选业务合作视频上传创作者服务新闻中心关于我们社会责任加入我们中文他俩虽然像,但也要警惕同源词,不然易搞混罗马尼亚语与西班牙语、意大利语、葡萄牙语和法语说白了,就是法语母语人士爱国爱母语,但对于母语不是法语的人就意义不大了。不信你问问英国人和德国

ˇ0ˇ 相比遥远的北欧和东欧,历史上德意志毕竟还是拉丁语和法语的近邻拥趸,有拉丁源头的词虽不像英语那样多到夸张,但也为数不少,Hospital原本也是用的,含义还包括「疗养院」。作为「医院我国古代汉字读音大多采用“两字相切”的读音方法,如“东”(都笼切)这个方法显然太繁琐,不易读准

在法语学习过程中,法语人会发现有好多法语单词和英语单词相似。有些单词看起来好像是英语,发音也接近英语,但实际上追根溯源,它们却是法语单词。Ticket,spleen,jeans我们容易被英语的sale指的是“促销”,相当于法语的“une solde, une vente”两者虽然拼写相同,但是发音完全不同,所以只会在书写时出现混淆,口语中却不会。9. Pain / Pain 法语的pain指“面

˙ω˙ 一些法语外来词很有意思:有些的发音像英语,而另一些发音更像法语。还有一些其他的法语外来词以-et结尾,但是发音像字母a,例如buffet(自助餐),gourmet(美食家),filet(肉片)和chalet(单词拼写方面,也是有好处就有坏处!拼写一样吧,好记!但是词义不同就很容易搞错!比如:法语“prune”是“李子或深紫色”意思;英语“prune”是“李子干或者修剪”的意思。拼写类似吧,

有英语基础的话我觉得法语不难学诶,主要体现在词汇量方面的帮助吧,初学阶段很多词就能够猜出意思来。学习法语的过程中,同学们会发现不少法语单词与英语单词很相似,甚至一模一样。比如英语中的pain在法语中有对应的peine,英语中的ceremony在法语中有对应cérém

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 法语和英语差别大吗

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号