螳螂捕蝉的原文和译文
01-05 649
刻舟求剑原文注音版 |
刻舟求剑小古文翻译,刻舟求剑的注释
刻舟求剑翻译:原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!收藏下载复制完善译文及注释译文楚国有个乘船渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船边做了记号,说:“这是我的剑掉下去
在我们平凡的学生生涯里,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?现在我们一般将古文称为文言文。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编为大家整理的刻舟求剑原文及翻译文言文,欢刻舟求剑:比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。典出《吕氏春秋·察今》记述的一则寓言,说的是有个楚国人坐船渡河时,不慎把剑掉入江中,他在船上刻下记号,说:“这就是我的剑掉下
本篇文章给大家谈谈刻舟求剑小古文翻译,以及刻舟求剑小古文翻译及注释汉语拼音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。刻舟求剑的文言文翻译楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。船已经向前走了,舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎。译文:一个楚国人乘船过河时,不小心把剑掉进了河里。他赶紧在船边刻了个记号,说:“我的剑从这里掉下来了。”船靠岸后,那人顺着船边的标记去
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?《吕氏春秋.察今》译文楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。下面,小编为大家分享《刻舟求剑》的文言文翻译,希望对大家有所帮助!原文楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: 刻舟求剑的注释
相关文章
类似于《妖蛇志》的小说有: 1:《乱世书》,作者:姬叉2:《灵境行者》,作者:卖报小郎君3:《唐人的餐桌》,作者:孑与24:《御兽之王》,作者:轻泉流响5:《仙子,请听...
01-05 649
螳螂捕蛇 有一个姓张的人,有一次在溪谷里行走,听到山崖上传来很凄厉的声音。他就寻路登崖探看,看见一条像碗口粗的大蛇,在树丛中摆动扑打,用尾巴击打柳树,树...
01-05 649
发表评论
评论列表