汉语中的英语外来词,可以反映中西文化之间的交汇和融合。本文通过对汉语中英语外来词的产生和发展背景,及其对汉语的影响进行梳理,以达到认识中国文化对西方文化的吸收与处理方式的...
11-29 589
汉语中的外来词汇 |
模因论视角汉语外来词研究,汉英对比是促进汉语研究的新途径
模因论对汉语外来语素的解释本文在前人的研究成果及大量外来词语言材料的基础上,试图从模因论的全新视角对汉语外来词各翻译方法进行系统的理据研究。模因论(Memetics)是解释文化进化规律的新理论。模因
摘要:作者以模因论为基础对汉语字词与其英译作了比较分析,发现汉语中部分外来词词源可以借助翻译模因理论作出合理的说明与诠释。从语言音系学角度看,模因论摘要:模因论是汉语教学研究中的一个崭新视角。本文在模因论基础上,指出了模因与语言教学的关系及该理论被应用的原因,初步探讨了其在汉语作为第二语言学习和教
本文对现代汉语中的日源外来词进行了初步研究:首先简单回顾了中日两国的语言文化互动历程,指出日源外来词主要是在“五四运动”前后以及改革开放以来这两个历史阶段大量进入汉篇1:论现代汉语外来词的类型论现代汉语外来词的类型外来词的吸收引进是各种民族文化互相交流的必然结果.随着中国和世界的交流,汉语也吸收了大量的`外来词汇
模因理论视角下的汉语网络流行语研究.pdf,模因理论视角下的汉语网络流行语研究论文摘要模因理论是从历时和共时的视角对事物的普遍联系和文化进化规律进行阐【题名】基于模因论视角下的日语借词研究——以《汉语外来词词典》为中心【年份】2014 【完成人】李雪华【关键词】日语借词模因汉语外来词词典复制传播【成果简介
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: 汉英对比是促进汉语研究的新途径
相关文章
汉语中的英语外来词,可以反映中西文化之间的交汇和融合。本文通过对汉语中英语外来词的产生和发展背景,及其对汉语的影响进行梳理,以达到认识中国文化对西方文化的吸收与处理方式的...
11-29 589
汉语中的外来词有以下几种类型:一、音译的外来词,如:扑克(poker),是照着外语词的声音翻译过来的,一般叫音译词二、音意兼译的外来词,如:马克思主义(marxism),把一个外来词分为...
11-29 589
上海同步辐射光源(SSRF)为数据收集提供了帮助。该研究受到了科技部基金、华中农业大学科技自主创新基金和人才启动基金、以及中国博士后基金的资助。闫俊杰博士...
11-29 589
Code11条码只允许11种字元,分别是0-9和 - ,为降低检查错误率,可使⽤两位的检验码。MSI条形码必须是纯的数字0-9,带有⼀位检验码。EAN13商品条码是纯数字,⽽且位数是12位,...
11-29 589
1 首先打开支付宝的首页,点击右下角的【我的】进入其界面 2 然后点击上方的自己的头像,进入到个人信息中,接着打开【支付宝账号】进行修改 3 最后点击未绑定邮箱的支付宝账号,修...
11-29 589
发表评论
评论列表