运用原则 目的原则(skopos rule)目的论认为,所有翻译活动遵循的首要原则是“目的原则”,即翻译应能在译人语情境和文化中,按译入语接受者期待的方式发生作用。翻...
01-03 300
汉斯弗米尔的目的论 |
目的论三原则并举例说明,目的原则 连贯原则 忠实原则
此文章处于编辑状态
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: 目的原则 连贯原则 忠实原则
相关文章
运用原则 目的原则(skopos rule)目的论认为,所有翻译活动遵循的首要原则是“目的原则”,即翻译应能在译人语情境和文化中,按译入语接受者期待的方式发生作用。翻...
01-03 300
1、SL=source language 源语 2、ST=source text 源文本 3、TL=target language 译出语 4、TT=target text 目标文本
01-03 300
翻译目的论 国译翻译 117 人赞同了该文章 汉斯·弗米尔(Vermeer)提出了目的论,认为翻译是以原文为基础的有目的和有结果的行为,这一行为必须经过协商来完成,翻译必须遵循一系列法则,...
01-03 300
发表评论
评论列表