从根本解决创维电视内存不足
09-20 379
真正的鹅妈妈童谣 |
鹅妈妈童谣原版及翻译,鹅妈妈的故事上海译文
+0+ He jumped so high, He reached the sky, And didn’t come back till the Fourth of July. 我跟妈妈要了五毛钱,去看大象跳栏杆,它跳的好高,跳到天上去,38. He歌词及翻译Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses, and all the king's men, couldn't put Humpty together a
两颗小星星和两条小鱼,在海水深处玩着捉迷藏,两只小青蛙叫着“呱呱呱”,亲爱的宝贝应已入梦乡。Come To The Window> Come to the window, My baby, wi当母亲鹅老了时,她想流浪,会骑着空气在一只非常好的鹅上。
>▂< 第52首:Twinkle Twinkle Little Star(一) 童谣原文:Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky. 译文:廖彩杏书单之:鹅妈妈童谣。第23首:Dickory Dickory Dare(上) 童谣原文:Dickory, dickory, dare, The pig flew up in the air. The man in brown Soon brought him down, Dickory
从娃6个月不到开始,黄本有68首,红本的音频是48首(这些童谣有朗读版、歌唱版、童音朗读版)韵味十足又朗朗上口,打个不恰当的比喻,听鹅妈妈听多了就跟听周杰伦的简单爱一样。巧妙地把童谣融入生活,鹅妈妈童谣全集的英文翻译:Rabbit" nursery rhymeBig rabbit sick,In two rabbits,Three rabbits medicines,Boil four rabbits,Five rabbits died,Six rabbits
后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机) |
标签: 鹅妈妈的故事上海译文
相关文章
发表评论
评论列表