首页文章正文

鲰生说我曰文言文翻译,翻译文言文

虞常生得翻译 2023-12-29 19:18 330 墨鱼
虞常生得翻译

鲰生说我曰文言文翻译,翻译文言文

整句话的意思是:有位书生向我进谏说。原句:鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。”鲰zou,声调为阴平,本意是小鱼,在这儿做“小”讲;内na声调为去声,。描述勇士文言文?沛公(1)鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。”译: (2)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。译:相关知识点:阅读文言文阅读翻译题试题来源:解析(1)鲰,卑微,浅陋

文言文《鸿门宴》原文及翻译(2021最新版) 作者:__ 编写日期:2021年__月__日【一】沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,沛公驻军曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓p> 《鸿门宴》原

\ _ / 沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公原文:张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”翻译:张良说:是谁给大王出这条计策的?”说:“一个浅陋无知的小人劝我说:‘守住函

沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也’。故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默文言文《鸿门宴》原文及翻译【导语】⼈⽣要敢于理解挑战,经受得起挑战的⼈才能够领悟⼈⽣⾮凡的真谛,才能够实现⾃我⽆限的超越,才能够创造魅⼒永恒的价值。以下是⽆忧考

1. 文言文中说的意思◎说说shuì 〈动〉1) 说服;劝说[try to persuade] 义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。——《世说新语·自新1. 文言文中说的意思 ◎ 说说shuì 〈动〉(1)说服;劝说[try to persuade] 义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。——《世说新

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 翻译文言文

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号