首页文章正文

孔雀东南飞并序原文及翻译,孔雀东南飞课文

孔雀东南飞原文朗读 2023-12-24 17:00 575 墨鱼
孔雀东南飞原文朗读

孔雀东南飞并序原文及翻译,孔雀东南飞课文

《孔雀东南飞》并序原文及翻译篇1 【宋】张栻律回岁晚*霜少,春到人间草木知。便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。【注释】①律回:即大地回春的意思。古人认为律属阳气,吕属*气,一孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦

1、孔雀东南飞并序翻译及赏析孔雀东南飞并序翻译及赏析:译文:东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再《孔雀东南飞(并序)》参考译文东汉末年建安年间,庐江府小官吏焦仲卿的妻子刘氏,被焦仲卿的母亲赶回娘家,自己发誓不再改嫁。她娘家的人逼迫她,她于是投水而死。仲卿听到这个消息。自己也在庭院里

汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四孔雀东南飞,五里一徘徊。孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱

《孔雀东南飞》原文及翻译(全文) 未知原文序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云《孔雀东南飞(并序)》汉乐府序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。①其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。②时人伤之

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 孔雀东南飞课文

发表评论

评论列表

灯蓝加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号